E ele saberá que até coisas assim acontecem para o bem.
I znat æe da se èak i ovakve stvari dogaðaju s razlogom.
Pode usar para... fazer fogueiras... embrulhar peixe, coisas assim.
Са њом можете да запалите ватру, да завијете рибу или нешто слично.
Não posso deixar as coisas assim.
Nisam mogla da ostavim stvari onako.
Atacam naves mercantes ricas e coisas assim.
Progone i bogate trgovce i slièno.
Recolham as garrafas espalhadas, vidros quebrados, coisas assim.
Pokupite razbijene flaše, slomljeno staklo i sliène stvari.
Não diga coisas assim para mim.
Ne možeš samo tako govorit takve stvari. Ikad.
É onde estão os escritórios, salas de reunião e coisas assim.
On sadrži istraživaèke kancelarije, sobe za sastanke i slièno.
Coisas assim acontecem o tempo todo.
Dogaðaju se takve stvari sve vreme.
Não gosto de fazer as coisas assim.
Ne sviða mi se ovaj naèin.
Precisamos ir até lá primeiro para colher informações sobre as ruas, o volume de tráfego, coisas assim, mas... me parece bom.
I potrebno je da prvo odemo do tamo i pokupimo još informacija, znate, šeme uličica, gustina saobraćaja, takve stvari, ali mi izgleda dobro.
Por que você diz coisas assim?
Zašto moraš da govoriš takve gluposti?
Mas, estou dizendo, se continuar a mudar as coisas assim...
Ово је одлично, али кажем ти, ако наставиш да мењаш све...
Ele ensinou você a abrir fechaduras, portas e coisas assim?
Da li te je nauèio da otvaraš brave i sliène stvari?
Dizem que tem uma mandíbula sintética, que viu sua mãe morrer, e coisas assim.
Ima tisuæe ludih prièa. Da ima umjetnu èeljust i da je vidio kako mu je majka ubijena.
Não costumo fazer as coisas assim, mas às vezes, é preciso abandonar nossos princípios e fazer o que é certo.
Ја иначе тако не радим. Али, понекад мораш занемарити своје принципе и направити добру ствар.
Continue dizendo coisas assim, e da próxima vez deixo você escolher o restaurante.
Pa, nastavi govoriti tako lepe stvari kao tu i možda sledeæi put ti dopustim da izabereš restoran.
Sabe, com anuários, diplomas, coisas assim.
Знате, штампање годишњака, диплома и слично.
Coisas assim não deveriam acontecer no nosso bairro.
Ovakve stvari se ne bi trebale dogoditi u našem susjedstvu.
E é preciso fazer coisas assim.
A... ti moraš da uradiš ovakve stvari.
Você não pode fazer coisas assim.
NE MOŽEŠ DA RADIŠ TAKVE STVARI.
Eu vi coisas assim no Iraque.
Vigao sam ovakvo sranje u Iraku.
Não pode falar coisas assim para a tia Cass.
Ali ne možeš to da prièaš pored tetke Kes.
Por que os humanos não dividem... coisas assim?
Zašto ta ljudska bića ne bi delila takve stvari?
Não se veem coisas assim nas minas.
У рудницима се не виђа тако нешто.
O povo odeia quem compra coisas assim.
Ljudi mrze one koji kupuju skupe kuæe.
Quando os arquitetos vieram, eles trouxeram essas coisas, vocês provavelmente já viram coisas assim.
Када су архитекте дошле, донеле су ове ствари, вероватно сте већ видели ово.
Mas normalmente tenho um acessório, como óculos escuros, ou gosto de cristal e coisas assim também.
Ali obično imam dodatak, naočare za sunce, na primer, ili kristal ili nešto slično.
Portanto, algo que é tido como lixo, que sufoca todas as aves marinhas, simplesmente recicla-se em algo muito, muito divertido – todos os sólidos platônicos em ciências podem ser feitos com coisas assim.
Дакле нешто што је смеће, што дави све те морске птице, може бити рециклирано у веома, веома радосну -- сва платонска чврста тела у науци могу бити направљена овако.
Por exemplo, você o encontra em alguns números de telefone e em placas de carros e em coisas assim.
Kao na primer, možete ih pronaći u pojedinim brojevima telefona na tablicama kola i sličnim stvarima.
(Risos) Então, quando faço coisas assim, realmente não é tanto pelo objeto em si, mas sim pelo espaço negativo em volta do objeto.
(Smeh) Tako, kada napravim ovakve stvari, zapravo ne radi se toliko o samom objektu, koliko o negativnom prostoru oko objekta.
Os bebês, afinal, não falam, e se você pedir para uma criança de 3 anos dizer o que ela pensa, o que você consegue é um lindo monólogo inconsciente sobre pôneis e aniversários e coisas assim.
Jer bebe, ipak, ne mogu da govore, i ako pitate dete od tri godine da vam kaže o čemu razmišlja, dobićete predivan monolog - bujicu toka svesti o ponijima i rođendanima i takvim stvarima.
Coisas assim são realmente um fracasso global.
A ovo je zapravo bio globalni neuspeh.
Cuidados básicos de saúde, P&D, coisas assim reduziriam a imparcialidade da saúde global e tornariam o mundo mais justo e mais seguro.
Primarna zdravstvena nega, istraživanje i razvoj, te stvari bi jednakost u globalnom zdravlju povećale i učinile svet pravičnijim koliko i bezbednijim.
Sabemos da sua dimensão, das órbitas e coisas assim.
Znamo njihovu veličinu, orbitu i slične stvari.
Tentem perguntar coisas assim: "Como é que foi aquilo?"
Покушајте да их питате нешто попут: „Како је то било?“
(Aplausos) Agora estamos quase no final de minha palestra, e é aqui que todos começam a falar de esperança, painéis solares, energia eólica, economia circular, e coisas assim, mas não vou fazer isso.
(Аплауз) Сада смо скоро на крају мог говора, а ту људи обично почињу да причају о нади, соларним панелима, енергији ветра, циркуларној економији и тако даље, али ја нећу то да урадим.
Alguém olha para ele, eles podem imediatamente ver, realçado em vermelho, todas as alterações que aconteceram, e ver que, "ok", bem, essas palavras foram alteradas, coisas assim.
Неко то погледа, одмах могу видети подвучене црвеном све промене које су се догодиле, и кажу, у реду, ове речи су се промениле, ствари као ова.
E nos últimos 35 anos, tenho estudado comportamento mas com a base de tudo nos genes passando por neurotransmissores, dopamina, coisas assim, até chegar em análise de alvo.
I proteklih 35 godina, proučavao sam ponašanje na bazi svega od gena preko neurotransmitera, dopamina, takvih stvari, sve do analize kola.
Há poucas, poucas coisas que eles até podem dizer, mas há uma chance em milhões de coisas assim acontecerem.
Postoji jako, jako malo stvari koje oni mogu i pomenuti šansa je jedan u milion za takvu neku stvar.
3.6788280010223s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?